Tijdens het verslag van de ‘Nederlandse Veteranendag’ had de NOS-stem het tot drie keer toe over het publiek dat was toegestroomd ‘uit alle vier de windstreken’. Ook hier treedt weer het fenomeen op dat verandering van een staande uitdrukking (‘alle…
Categorie: De ziekte van Haspel-Klepel
Veelvoorkomend. Ongevaarlijke kinderziekte, tot hij ontdekt wordt. Belangrijkste symptoom: vast uitdrukkingen verhaspelen omdat men de klok wel heeft horen luiden, maar niet weet waar de klepel hangt.
De Taaldokter dacht dat de uitdrukking luidde: ‘niet voor één gat te vangen zijn’, gezegd van vindingrijke, volhardende personen die overal een oplossing voor weten. Volgens het Groot Uitdrukkingenwoordenboek van Van Dale (2006) betekende het oorspronkelijk ‘niet gemakkelijk te vangen zijn’…
Veelvoorkomend. Ongevaarlijke kinderziekte, tot hij ontdekt wordt. Belangrijkste symptoom: vast uitdrukkingen verhaspelen, omdat men de klok wel heeft horen luiden, maar niet weet waar de klepel hangt. Op de kastanjes zitten Journalist (!) op tv: ‘… iemand die de hete…
De Taaldokter kreeg de volgende vraag. ‘Ik kreeg vandaag het inspirationele iFly-magazine van de KLM in mijn digitale brievenbus. Het wat?, dacht ik. Ja, ik las het goed: het inspirationele iFly-magazine! Aan welke ziekte lijdt dit iFlymagazine, Taaldokter?’ De Taaldokter…
Op televisie sprak voormalig PVV-kandidaat-Statenlid C. de Bruin over ‘een gepasseerd stadium’. Een niet onbegrijpelijke constructie (hij had ook iets kunnen zeggen als ‘een voorbij station’), en wellicht een hypercorrectie (in een flits dacht de spreker beter ‘stadium’ dan het…
De Taaldokter hoorde een tv-documentairemaker spreken over ‘fraudulerende topmanagers’. Vaker gehoord, en, natuurlijk, een verspreking. Maar ligt daar een mechanisme aan ten grondslag? Werd hier in plaats van ‘frauderen’ het nieuwe werkwoord ‘frauduleren’ afgeleid van het bijvoeglijk naamwoord ‘frauduleus’? Fraude…
Hoewel het volgens de Taalunie in Nederland ‘standaardtaal’ is, keek de Taaldokter er van op toen hij van de hand van een bekende dichter las: ‘Het zou ook kunnen dat […], bedacht ik me net.’ Ze hebben het wel steeds…
Volgens de Volkskrant kun je in onderhandelingen een time-out ‘inlasten’. Dat lijkt de Taaldokter sterk: ‘inlassen’ is wel mogelijk, net zoals ‘gelasten’. Is ‘inlasten’ een hypercorrectie of een slordigheidje? Lastig.
Tijdens de niet te vermijden tv-commentaren op het WK ging het veel over ‘verwachtingmanagement’: ‘In 1994, toen de verwachtingen ook zo hoog waren gespannen…’ De hoog gespannen lijnen in het web der verwachting. Hoogspannend.
Gehoord uit de mond van een sportster: ‘Ik ben er alles aan gelegen om te winnen.’ De Taaldokter dacht: ‘Ik ben verteld dat zo’n constructie niet deugt, maar eigenlijk ben ik het om het even.’