CDA-er M. Verhagen op tv over De Brief van partijgenoot A. Klink: ‘Het kan niet en het klopt inhoudelijk niet. Derhalve heb ik geen behoefte daar nader op in te gaan.’
Tussen haakjes: de mogelijke tegenwerping dat het dus wél kan is flauw, want Verhagen gebruikt ‘kunnen’ hier in die verwerpelijke verpolitiekte betekenis, zoals in ‘Het kan in dit land toch niet zo zijn dat….’ Waar het de Taaldokter om gaat is Verhagens ‘professioneel’ – ‘geen behoefte aan’ – verwoorde conclusie – aannemende dat een zinsdeel dat wordt ingeleid door ‘derhalve’ – dus – een gevolgtrekking weergeeft. Eigenlijk zegt Verhagen dus: ‘Die brief had niet gemogen en hij klopt inhoudelijk niet. Dus wil ik er niet op ingaan.’
Hoe heeft de tv-kijker het nu? Juist wel! Dit schreeuwt om een weerwoord, voorzien van toelichting, achtergronden en uitleg! Maar nee: met dat ene, slimme woordje suggereert Verhagen een sluitende redenering en zet de kijker op het verkeerde been. Én de journalist, die afgebluft zweeg; zoals wel vaker zegt dit meer over de kwaliteit van de journalist dan van de politicus. Derhalve.