Ook vanavond, tijdens Tottenham Hotspur – FC Twente, wist de commentator weer een drama (‘koningsdrama’, heet dat in voetbaltermen) samen te vatten in slechts vier woorden, zonder werkwoord: ‘Ruiz… Ruiz…! Maar: Gomes’ (nadat Twente-spits B. Ruiz een kans om Tottenham-doelman H. Gomes te passeren onbenut liet (‘om zeep hielp’, in voetbaljargon) – snel, effectief en poëtisch. Vergelijk dat straks maar eens – alle krachtdadige terminologie ten spijt – met het regeerakkoord van de nieuwe Nederlandse regering. Vgl. ook: ‘Goal? nee: Van der Sar.’ Werkwoorden lijken niet nodig in de verslaglegging van voetbalwedstrijden, hoe opwindend ook – én daarbuiten.