Ook de ‘Nederlandse Energie Maatschappij’ (voer voor de spatiepolitie, maar een slimme, vertrouwenwekkende naam – nog net niet met sch) heeft het in tv-spotjes over ‘als goedkoopste getest’. Als de Taaldokter het zich goed herinnert begon deze constructie aan een opmars met ‘als beste getest’ (waar nog een lekker binnenrijm in zat), wat de verbazing bleef prikkelen over die nieuwe constructie ’testen als’, die hem nog steeds niet lekker zit. Als eerste of tweede testen, prima. Als beste testen? Dat kon dan toch niets anders betekenen dan ‘als beste beginnen aan de test’? Mene tekel.
En nu hij het er toch over heeft: waarom wordt het meervoud van ’test’ steeds vaker ’testen’ in plaats van ’tests’?