Translationele valorisatie

Steeds populairder in beleidsstukken: de term ‘valorisering’, soms in combinatie met ’translationeel onderzoek’. Het lijkt erop dat wat vroeger ‘maatschappelijke relevantie’ heette nu wordt aangeduid met ‘valorisatie’ of ‘valorisering’, en het desbetreffende onderzoek met ’translationeel’; het maakt als het ware de ‘vertaalslag’ van theorie naar praktijk. Duidelijker wordt het er allemaal niet op; het dreigt net zoiets te worden als ‘implementatie’.

Geef een reactie

Je e-mailadres wordt niet gepubliceerd. Vereiste velden zijn gemarkeerd met *