Inleveren

‘Zomaar inleveren van Bak-Nielsen’. Tweet

Verwachtingspatroon op helling

Henk ten Cate, de man die het als Ajax-trainer zo rustig aan deed dat je dacht dat hij al was overleden, en aan wie de Taaldokter tóch nog kans zag een hekel te krijgen gedurende die wurgende minuten dat die…

De openingen vinden

En plotseling vergeleek de Taaldokter de voetballer die spreekt: ‘we vonden de openingen’ (ook wel: ‘we konden de openingen goed  vinden’) met de beeldhouwer (‘beeldhouder’) die zegt zijn creatie alleen maar te hoeven ‘uithakken’, omdat die ‘al in het marmer…

Meegeven aan…

Steeds vaker signaleert de Taaldokter de opmerkelijke infinitiefconstructies in de wondere taal der voetbalcommentatoren. Na de prachtbundel Zoeken naar Enoh volgden pareltjes als Hard inspelen op Koevermans, Meegeven aan Perez, en natuurlijk Akpala koppen! Tweet

Verblikte doelman

Voetbalcommentator: ‘De doelman verblikte noch verbloosde’. Waarom klonk dit de Taaldokter merkwaardig in de oren? Omdat deze werkwoorden normaliter alleen nog worden gebruikt in de vaste uitdrukkingen met de betekenis ‘zonder te verbleken of te blozen’ – stoïcijns dus: ‘zonder…

Nooit meer geen dank

Steeds vaker op te tekenen, vooral uit de mond van lieden in de sportwereld, die nu eenmaal – God zal er wel een bedoeling mee hebben – veel gevraagd worden voor interviews: ‘Alsjeblieft,’ als reactie op bijvoorbeeld ‘Dankjewel voor dit…

Voetbalpoëzietitels

Voetbalcommentatoren leveren, vermoedelijk onbewust, weer prachtige potentiële titels voor hermetische bundels verstilde poëzie: Een Mindere Fase De Vrije Man Creëren De Vrije Man Gevonden Uit de rug van Suarez Zoeken naar Enoh. Tweet

Retrospectieve terugblik naderhand

Tijdens de Champions League-finale Barcelona-Manchester United sprak de commentator over een zekere situatie de onsterfelijke woorden: ‘Als je er met terugwerkende kracht naar kijkt…’ Ergens met terugwerkende kracht naar kijken – mooie, gevoelvolle uitdrukking. Het kijken zelf heeft een ’terugwerkende…

Vercommercie

J. van Gelder had het over de ‘vercommercialisering’ van het voetbal. Schijnt te mogen van het groene boekje, maar waarom niet gewoon ‘commercialisering’? Tweet

Verbaal kletsen

TV: PSV’er Salcido werd bekritiseerd door z’n trainer omdat hij zich ‘nog altijd niet communicatief verstaanbaar kan maken in het Nederlands’. Ja, die rijke mogelijkheden van onze moedertaal! We kunnen ons er zelfs communicatief verstaanbaar mee maken, en doen dat…